See мереть on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рождаться" }, { "sense_index": 1, "word": "воскресать" }, { "sense_index": 1, "word": "оживать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы смерти/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 9b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -е", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "мрут как мухи" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *merti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "мру́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мрём", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мрёшь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мрёте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мрёт", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мру́т", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мёр", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "мёрли", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "мёрла", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "мёрло", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мри́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мри́те", "raw_tags": [ "Настоящее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мру́щий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "мёрший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мёрши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… мере́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кончаться" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ме", "ре́ть" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "погибать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вымереть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "замереть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отмереть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "умереть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "помереть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перемереть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвецкая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвечина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвяк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мёртвая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мёртвый" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вымирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вымиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "замирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "замиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "замор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отмирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отмиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подмор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умертвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умертвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умерщвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умерщвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умирающая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умирающий" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умора" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "голодомор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворождение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворожденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворождённая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворождённый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мёртвый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мертвенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "моровой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "вымерший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "вымирающий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "омертвевший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "помертвелый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "умерший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "умирающий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "голодоморный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мертвенно-бледный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мертворождённый" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "мереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "мертветь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "мертвить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "вымереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "вымирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "замереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "замирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертветь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвлять" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвляться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отмереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отмирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перемереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перемирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "помереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "помертветь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "помирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поумирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвлять" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвляться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умерщвлять" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умерщвляться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умирать" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "мёртво" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "мертвецки" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "мертвенно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "помертвело" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. И. Кутузов", "date": "2 апреля 1841 г.", "ref": "Н. И. Кутузов, «Состояние государства в 1841 году», (Записка, поданная императору Николаю I), 2 апреля 1841 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лучше бы обратить внимание на то, что бедный народ мрёт тысячами, не имея пристанища и помощи в болезни, ибо на 500 тысяч жителей столицы только 1300 кроватей в мужских больницах.", "title": "Состояние государства в 1841 году" } ], "glosses": [ "разг. умирать, погибать (преим. в большом количестве, массами)" ], "id": "ru-мереть-ru-verb-jKgMWpfJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "В. Я. Шишков", "date": "1934–1945 гг.", "ref": "В. Я. Шишков, «Емельян Пугачёв», Книга третья. — Ч. 1, 1934–1945 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но голова её в тумане и сердце мрёт.", "title": "Емельян Пугачёв" } ], "glosses": [ "прост., останавливаться на мгновение, прерываться" ], "id": "ru-мереть-ru-verb-sZW7Vjf1", "raw_tags": [ "о сердце, дыхании" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mʲɪˈrʲetʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "помирать" }, { "sense_index": 1, "word": "подыхать" }, { "sense_index": 1, "word": "издыхать" }, { "sense_index": 1, "word": "лишаться жизни" }, { "sense_index": 1, "word": "отдавать Богу душу" }, { "sense_index": 1, "word": "преставляться" }, { "sense_index": 1, "word": "испускать дух" }, { "sense_index": 1, "word": "переходить в мир иной" }, { "sense_index": 1, "word": "отходить" }, { "sense_index": 1, "word": "давать дуба" }, { "sense_index": 2, "word": "замирать" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "die" } ], "word": "мереть" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рождаться" }, { "sense_index": 1, "word": "воскресать" }, { "sense_index": 1, "word": "оживать" } ], "categories": [ "Глаголы смерти/ru", "Глаголы, спряжение 9b", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -е", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "мрут как мухи" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *merti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "мру́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мрём", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мрёшь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мрёте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мрёт", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мру́т", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мёр", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "мёрли", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "мёрла", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "мёрло", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мри́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мри́те", "raw_tags": [ "Настоящее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мру́щий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "мёрший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "мёрши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… мере́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кончаться" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ме", "ре́ть" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "погибать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вымереть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "замереть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отмереть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "умереть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "помереть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перемереть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвецкая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвечина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертвяк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мёртвая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мёртвый" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вымирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вымиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "замирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "замиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "замор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "омертвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отмирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отмиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подмор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помертвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "помиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умертвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умертвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умерщвление" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умерщвленье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умирающая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умирающий" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "умора" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "голодомор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворождение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворожденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворождённая" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "мертворождённый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мёртвый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мертвенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "моровой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "вымерший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "вымирающий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "омертвевший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "помертвелый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "умерший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "умирающий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "голодоморный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мертвенно-бледный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "мертворождённый" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "мереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "мертветь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "мертвить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "вымереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "вымирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "замереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "замирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертветь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвлять" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "омертвляться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отмереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отмирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перемереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перемирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "помереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "помертветь" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "помирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поумирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвлять" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умертвляться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умерщвлять" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умерщвляться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "умирать" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "мёртво" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "мертвецки" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "мертвенно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "помертвело" } ], "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. И. Кутузов", "date": "2 апреля 1841 г.", "ref": "Н. И. Кутузов, «Состояние государства в 1841 году», (Записка, поданная императору Николаю I), 2 апреля 1841 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лучше бы обратить внимание на то, что бедный народ мрёт тысячами, не имея пристанища и помощи в болезни, ибо на 500 тысяч жителей столицы только 1300 кроватей в мужских больницах.", "title": "Состояние государства в 1841 году" } ], "glosses": [ "разг. умирать, погибать (преим. в большом количестве, массами)" ] }, { "categories": [ "Просторечные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "В. Я. Шишков", "date": "1934–1945 гг.", "ref": "В. Я. Шишков, «Емельян Пугачёв», Книга третья. — Ч. 1, 1934–1945 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но голова её в тумане и сердце мрёт.", "title": "Емельян Пугачёв" } ], "glosses": [ "прост., останавливаться на мгновение, прерываться" ], "raw_tags": [ "о сердце, дыхании" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mʲɪˈrʲetʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "помирать" }, { "sense_index": 1, "word": "подыхать" }, { "sense_index": 1, "word": "издыхать" }, { "sense_index": 1, "word": "лишаться жизни" }, { "sense_index": 1, "word": "отдавать Богу душу" }, { "sense_index": 1, "word": "преставляться" }, { "sense_index": 1, "word": "испускать дух" }, { "sense_index": 1, "word": "переходить в мир иной" }, { "sense_index": 1, "word": "отходить" }, { "sense_index": 1, "word": "давать дуба" }, { "sense_index": 2, "word": "замирать" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "die" } ], "word": "мереть" }
Download raw JSONL data for мереть meaning in All languages combined (15.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.